那个Other 词是一个合作的播客 巴黎美国大学作家和翻译家中心 和 旧金山翻译艺术中心. 该播客提供了btc365下载经典和当代翻译文学的讨论, 还有采访作家, 翻译, 和出版商. 它在2012-2013年播出,邀请了以下嘉宾:

  • 第一集:SE采访Lorin Stein 《BTC365》)
  • 第二集:DM采访Petra Hardt (Suhrkamp Verlag外国版权总监)
  • 第三集:SE采访本杰明·莫泽(作者, 为什么这个世界:克拉丽斯·利斯佩克特的传记)
  • 第四集:DM采访Antoine Jaccottet (Editions Le Bruit du temps导演)
  • 第五集:SE采访Margaret Jull 成本a(西班牙语和葡萄牙语翻译成英语)
  • 第六集:DM采访Géraldine Chognard和西尔维娅惠特曼(书商,莎士比亚 & Company 而且 Le Comptoir des mots)
  • 第七集:SE采访Stephen Henighan(总编辑, 绿洲图书馆国际翻译丛书
  • 第八集:DM采访Nick Barley(爱丁堡国际图书节总监)
  • 第九集:SE采访Ethan Nosowsky(格雷沃尔夫出版社编辑主任)
  • 第十集:DM采访Esther Kinsky(波兰语和英语翻译成德语)
  • 第11集:SE采访Will Evans(出版商,Deep Vellum出版社)
  • 第12集:DM访谈Ngũgĩ wa Thiong'o(作者, 在翻译之家)
  • 第13集:SE采访.J. 范兰南(出版人,弗里施 & Co.)
  • 第14集:DM采访黛博拉·史密斯(韩语翻译成英语)

主机丹尼尔·曼迪 和斯科特·埃斯波西托
生产助理:玛德琳们
音频技术人员:马修莫塔

听课文

那另一个词:第一集|洛林·斯坦

2012年3月

在第一集里, 丹尼尔·麦丁和斯科特·埃斯波西托聊起了偶然的诗意和合理的合理性 塞萨尔Aira的 Varamo,神奇的奇异 Laszlo Krasznahorkai的 Satantango城市的中心 罗伯特皮尔泽 柏林的故事. 他们还提到了最近和即将在各自的中心举行的活动, 包括CWT最新出版的 手册的系列鼹鼠的劳动 由伊万Vladislavić以及即将到来的Jay Rubin和J. 菲利普·加布里埃尔,村上春树《btc365下载》的译者,在CAT.

之后,斯科特·埃斯波西托和洛林·斯坦,《 《BTC365》 曾任法拉、斯特劳斯和吉鲁出版社的高级编辑. 他们讨论编辑英文版本的 约翰•瓦尔塔特的03 (由Mitzi Angel翻译),获得罗伯托Bolaño的作品和编辑权 娜塔莎威默的翻译, 失败,以及翻译与其他写作的区别, 生活在书的, 以及为什么《BTC365》会出版它所做的事情. 对话结束于Edouard Levé, 谈到他的格言影响, 他的幽默, 他的自杀, 以及他的《btc365下载》一书, 斯坦因最近从法语翻译了什么.

 

表的内容
简介:丹尼尔·麦丁和斯科特·埃斯波西托
  • 01:00 - Other 词的起源和野心
  • 02:35 - César艾拉的瓦拉莫
  • 04:27 - László Krasznahorkai的撒旦戈
  • 08:13 - Robert Walser的柏林故事
  • 12:48 - CWT的近期活动:海伦·德威特,辛西娅·海文,伊万Vladislavić的《btc365下载》
  • 13:58 - CAT最近和即将举行的活动:Perry Link, Richard Howard, Jay Rubin和J. Philip Gabriel, Sergio Chejfec
  • 15:45 -斯科特·埃斯波西托介绍洛林·斯坦
特稿:斯科特·埃斯波西托采访洛林·斯坦
  • 16:30 - FSG的介绍和编辑翻译
  • 21:26 - Jean-Christophe Valtat的03 28:23 - Roberto Bolaño的第三帝国
  • 30:10 -翻译工作
  • 31:20 -编辑03
  • 34:49 -发现、翻译和获得罗伯托Bolaño的版权
  • 44:40 -美国文学的趋势
  • 51:00在《BTC365》工作
  • 55:00 -爱德华Levé
另一个词:第二集|佩特拉·哈特

2012年4月

在这一集里,斯科特·埃斯波西托热切地期待着肮脏战争的到来 塞吉奥Chejfec的 行星和丹尼尔·麦丁分享了一个令人愉快的描述一个白吃白喝的人 Nescio的 阿姆斯特丹的故事. 他们讨论了丹尼尔·萨达的 几乎从来没有 以及当代墨西哥小说的总体稳健性,试图解释阅读的原因 残雪的 垂直运动 就像在黑暗中奔跑下山,然后犹豫是否该叫 丹尼尔·莱文贝克的 很多微妙的渠道 一本回忆录或一本批评著作,但大家都认为它是btc365下载奥利波的,非常坦率.

然后丹尼尔·麦丁对佩特拉·哈特说, Suhrkamp Verlag版权部门的负责人,《 权利:购买. 保护. 销售. Suhrkamp是德国和欧洲最负盛名的出版社之一, 自1950年成立以来,它不仅出版了二十世纪许多最伟大的德语作家,其中包括保罗·策兰, 西奥多·W. 阿多诺, 和托马斯·伯恩哈德——也包括外国作家, 包括塞缪尔·贝克特, 马塞尔·普鲁斯特, 和胡里奥科塔萨尔的. 在一系列精彩有趣的轶事中, 佩特拉描述了她在权利和外国权利方面的工作, 这种工作在数字时代发生了怎样的变化, 以及为什么她的书会在中东的新出版社出版, 亚洲, 和非洲.

 
表的内容
简介:丹尼尔·麦丁和斯科特·埃斯波西托
  • 00:47 -塞尔吉奥·切菲克的《我的两个世界和星球
  • 03:07 -奈西奥的阿姆斯特丹故事,包括一段《吃白食的人》
  • 07:36 -丹尼尔·萨达的《BTC365》,还提到了尤娜·德·多斯
  • 11:12 -残雪的《btc365下载》,加上廖亦武的《BTC365》
  • 14:07 -丹尼尔·莱文·贝克尔的许多微妙渠道
  • 16:04 - Scott Esposito介绍Petra Hardt和Suhrkamp Verlag
特写:丹尼尔·麦丁采访佩特拉·哈特
  • 16:43 -长袜皮皮是如何为苏赫坎普铺平道路的
  • 22:56 - Suhrkamp的日常活动和职责
  • 26:54 -权利:购买. 保护. 销售.:小型新型印刷机的入门读物
  • 34:58 -数字权利的问题
  • 38:53 - The importance of long-term planning; or, Thomas Bernhard surpasses Herman Hesse
  • 44:20 -维护库存清单,通过新媒体寻找新的读者
  • 46:22 - Suhrkamp的世界文学:翻译和习得
  • 48:41 -佩特拉·哈特最喜欢的当代作家:马塞尔·拜尔, 大调的Grunbein, Amos Oz, Zeruya她, 朱迪斯·赫尔曼, 和约瑟夫·温克勒.
另一个词:第三集|本杰明·莫泽

2012年5月

在这种相当德国的谈话中, 丹尼尔·麦丁和斯科特·埃斯波西托在最新的W.G. 泽巴尔德的诗歌出现在英语中, 穿越陆地与水:诗歌选集1964-2001. 历史是在泽巴尔德发现的,也是在 12月, 一本包含亚历山大·克鲁格的39篇短篇小说和格哈德·里克特的39张照片的冬季降临日历. 罗伯特皮尔泽 步行 可能诱发大笑的旷野,和三十周年 Julio Cortázar和Carol Dunlop 's 宇宙之路的自动驾驶 能激发人们从巴黎到马赛的悠闲之旅吗.

在这一集的后半部分,斯科特·埃斯波西托采访了本杰明·莫泽,《 为什么这个世界:克拉丽斯·利斯佩克特的传记. 莫泽最近重新翻译了利斯佩克特的最后一部小说, 星星的时刻,目前正在编辑一系列的 她在新航向乐队的四部早期作品 (《靠近狂野的心》、《BTC365》、《BTC365》和《btc365下载》.H.). 他说自己爱上了利斯佩克特, 他的传教士强烈要求推广她的工作, 《BTC365》的奇特风格和惊人的悲怆, 以及为什么在线语法论坛能让翻译工作不那么孤独.

 
表的内容
简介:丹尼尔·麦丁和斯科特·埃斯波西托
  • 01:50 - W.G. 泽巴尔德的《BTC365》
  • 03:44——亚历山大·克鲁格和格哈德·里克特的《btc365下载》,包括一段《btc365下载》
  • 2007年9月54日-罗伯特·沃尔瑟的《BTC365》
  • 胡里奥Cortázar和卡罗尔·邓洛普的《BTC365》, 还有Cortázar来自天文台
  • 17:22 -丹尼尔·麦丁介绍本杰明·莫泽
特稿:斯科特·埃斯波西托采访本杰明·莫泽
  • 19:30 -克拉丽斯·利斯佩克特的新译本是如何产生的
  • 25:39 -写《btc365下载》并引起人们对利斯佩克特作品的兴趣
  • 30:52 -翻译星星的时刻, 里斯蓓克特的不寻常的风格, 与四名不同的译者合作,创造一个作者的声音
  • 40:12 -《BTC365》的起源和来生
  • 48:00 - The tools of translation; discovering new authors
另一个词:第4集|安东尼·贾克特

2012年6月

这一集的开场白是赞美来自东欧的文学:丹尼尔·麦丁, 这是他在纽约美国书展上的演讲, 是留下了深刻的印象 米哈伊尔·希什金即将出版的小说 孔雀草, Scott Esposito喜欢Marek Bieńczyk的类型弯曲透明. 他们希望 朱利叶斯Margolin在古拉格的回忆录, 航行au支付Ze-Ka 将很快进入英语,与此同时,他们享受 Eric Chevillard 史前时期 而且 拆除Nisard. 最后, 格鲁吉亚当代小说, 达尔基档案出版社地区文集系列中最新的一本, 提供了一个欢迎的介绍,从一个经常被忽视的国家写作.

丹尼尔·麦丁随后采访了巴黎媒体的创始人安东尼·雅克科特 Le Bruit du Temps 2008年,他出版了一本令人钦佩的翻译作品集, 收集工作, 回忆录, 诗歌, 和哲学. 他说过新闻界的使命是出版, 如果可能的话, “书籍的排列,而不是孤立的书籍. 有点像音乐季:BTC365围绕一个作家建立项目(勃朗宁), 一本书(《BTC365》), 一个主题.” 他谈到了《BTC365》的出版计划,翻译的重要性, 罗伯特·布朗宁艾萨克巴别塔朱利叶斯Margolin弗吉尼亚·伍尔夫兹比格涅夫•赫伯特Osip曼德尔斯塔姆. 对话以双语阅读结束:麦丁朗诵 加布里埃尔·莱文《btc365下载》的英文原文, 雅克科特读了伊曼纽尔·摩西的法语译本.

表的内容
简介:丹尼尔·麦丁和斯科特·埃斯波西托
  • 01:00 -米哈伊尔·希什金的《btc365下载》,包括一篇他的随笔
  • 05:14 - Marek Bieńczyk的透明度
  • 06:33 -尤利乌斯·马戈林的古拉格回忆录《航行付日卡
  • 07:59 - Éric Chevillard的史前时代,加上提及拆毁Nisard
  • 10:35 - Dalkey Archive Press的当代格鲁吉亚小说
  • 11:39 Scott Esposito和丹尼尔·曼迪介绍Antoine Jaccottet
特写:丹尼尔·麦丁采访Antoine Jaccottet
  • 14:50 - Le Bruit du Temps的成立和命名
  • 17:55 - Bringing new life to old masterpieces; M而且elstam’s Le Timbre égyptien
  • 21:38 - Publishing programs as concert seasons; works surrounding 罗伯特·布朗宁
  • 25:10 -在Le Bruit du Temps翻译的地方
  • 29:50 -兹比格涅夫·赫伯特的全集:光之线:Œuvres poétiques complètes I和Le迷宫de la mer
  • 37:42 -加布里埃尔莱文的奥斯特卡
  • 42:11 -加布里埃尔·莱文的《在亚历山大》的读本/À Alex而且rie
另一个词:第五集| Margaret Jull 成本a

2012年9月

丹尼尔·麦丁和斯科特·埃斯波西托在爱丁堡国际图书节上的翻译家决斗,以及英国媒体《BTC365》的伟大作品,为《btc365下载》第二季的回归提供了动力. 他们期待着今年秋天有新的翻译作品,包括 安东尼奥Tabucchi的 弗拉·安杰利科的飞行生物,巴斯克作家,爱丁堡嘉宾 Bernardo Atxaga的 7小时玩转法国,最新消息来自 塞萨尔Aira, 医生的神奇疗法. Aira. 丹尼尔·麦丁希望几部小说能在德国和法国引起人们的兴趣 珍妮Erpenbeck的 通向终点绒线异常终止克莱门斯J. Setz的 靛蓝琼Echenoz的 14 -也将很快翻译.

之后, 斯科特·埃斯波西托和玛格丽特·朱尔·科斯塔坐在一起, 他是西班牙语和葡萄牙语的杰出翻译,为哈维尔带来了Marías, Jose Saramago, 和Eça de Queiroz译成英语. 她是众多翻译文学奖项的获得者, 包括IMPAC都柏林奖,她的版本 Marias” 一颗如此洁白的心. 她谈到了她25年的职业生涯, 她的实用主义翻译方法, 她最喜欢的作家和她对十九世纪的热爱, 以及她对哈维尔Marías风格演变和他最新小说的看法, 她把这本书翻译成《迷恋.

 

表的内容
简介:丹尼尔·麦丁和斯科特·埃斯波西托
  • 01:00 - Antonio Tabucchi的《Fra Angelico的飞行生物
  • 03:00 - Edinburgh International Book Festival; And Other Stories
  • 07:20 -塞萨尔·艾拉的《神奇疗法. Aira
  • 08:02 - Bernardo Atxaga的法国七幢房子(链接到CAT采访等)
  • 08:55 - Jenny Erpenbeck的通向终点绒线异常终止,克莱门斯J. 塞茨的靛蓝,让·埃切诺斯的14
  • 10:48 - Scott Esposito介绍Margaret Jull 成本a
特稿:斯科特·埃斯波西托采访玛格丽特·朱尔·科斯塔
  • 12:12 - Introductions; first experiences with translation
  • 17:22 -与哈维尔的第一次相遇Marías并在场上获得了吸引力
  • 20:10 -翻译的问题和方法
  • 23:27 - Margaret Jull 成本a’s favorite authors; Tolstoy in translation
  • 25:43 - Producing new translations; Eça de Queiroz 和 nineteenth century
  • 31:32 -翻译和出版Marías ' All Souls和早期小说
  • 36:18 -凭借Marías《一颗如此洁白的心》获得IMPAC都柏林文学奖
  • 38:42 - Consulting with Javier Marías; Margaret Jull 成本a’s working process
  • 41:09 - The evolution of Marías’ style; The Infatuations
另一个词:第六集|杰拉尔丁·乔纳德 & 西尔维娅惠特曼

2012年10月

在本集中,丹尼尔·麦丁和斯科特·埃波西托再次造访 罗伯特皮尔泽 Microscripts 在新出版的平装本上, 期待这位作者作品的另一个版本, 这就是奇怪的、音乐般的“多声音独白” 丽德内克的 《她不完全是她:与罗伯特·沃尔泽在一起. 他们讨论了杰奎琳·拉乌尔-杜瓦尔小说中重建的浪漫故事 卡夫卡在爱 以及应得的赞扬 斯蒂格年代æterbakken 自我控制. 他们希望Dalkey Archive Press的Arvo Pärt in Conversation将带来对话类型的复兴, 海鸥出版社出版了2012年诺贝尔文学奖得主莫言的两部作品,向他们致敬, 改变 和即将到来的 战俘!

随后,丹尼尔·麦丁(丹尼尔·曼迪)向巴黎的两位书商讲述了如何介绍和推广翻译文学, 亚马逊时代对图书销售的挑战, 还有把书店作为社区中心的想法.

杰拉尔丁Chognard管理 宪法Comptoir des Mots (位于巴黎二十区Père Lachaise公墓附近),并共同经营着一家名为Cambourakis的小型出版社, 它专门从事文学翻译,出版了Stanley Elkin和László Krasznahorkai, 等. 她谈到了Librest, 这是巴黎东部七家书店的合作项目, 以及推广翻译新作品的途径. 她提到了宪法Comptoir des Mots成功的驻校诗人项目, 它已经托管了Frédéric Forte, Oulipo的成员, 和Benoit卡萨斯, 以及对Cambourakis即将推出的出版项目的评论, 包括法语翻译的Krasznahorkai的战争 & 战争.

西尔维娅·惠特曼接任 莎士比亚和公司五年前,她的父亲乔治·惠特曼(George Whitman)赠予了这家巴黎最著名的英语书店. 她谈到了欣赏这家店的历史,以及她为扩大其使命所做的努力, 多语言阅读的乐趣, 以及以英语为母语的书商在法国的独特地位. 她展示了莎士比亚公司的畅销书,并推荐了一些她的员工最近最喜欢的书.

 
表的内容
简介:丹尼尔·麦丁和斯科特·埃斯波西托
  • 01:06 -罗伯特·沃尔瑟的手稿
  • 02:00 - Elfriede Jelinek的《她不完全是她:与Robert Walser在一起
  • 05:55 -杰奎琳·拉乌尔-杜瓦尔的《恋爱中的卡夫卡》
  • 06:57 - Stig Sæterbakken的《BTC365》, 加上他的文章《BTC365》,发表在《btc365下载》上
  • 08:25 -达尔基档案出版社的Arvo Pärt在对话
  • 09:09 -莫言作品:《BTC365》和《啪!
  • 10:35 -斯科特埃斯波西托和丹尼尔麦丁介绍Géraldine乔格纳德和西尔维亚惠特曼
特稿,第一部分:丹尼尔·曼迪采访Géraldine Chognard
  • 12:02 -书店在介绍和推广翻译作品方面的作用, 还提到了莱因哈德·吉尔格
  • 15月47日,Librest与巴黎其他书商和出版社的合作
  • 18:30 - Mots Comptoir de Mots的驻校诗人项目
  • 21:04 - Géraldine Chognard推荐:Céline Minard
  • 22:08 - Krasznahorkai之战 & 战争, 再加上他的aunord par une montagne, Au sud par UN lac, à l 'ouest par les chemins, à l 'est par UN cours d 'eau
特稿,第二部分:丹尼尔·麦丁采访西尔维亚·惠特曼
  • 26:13 -学习经营莎士比亚公司
  • 28:15 - ‘Life in translation’: Living between languages; reading 而且 promoting literature in translation
  • 31:00 -在法国做一个讲英语的书商
  • 35:01 -当代图书销售面临的挑战,以及莎士比亚和公司的解决方案
  • 41:30 -莎士比亚公司的节日和活动
  • 45:38 - Noëlle Revaz的《与动物在一起》,Raymond queau,和被良好的转移
  • 48:20 - 西尔维娅惠特曼 recommends: Jean-Philippe Toussaint; Edouard Levé; Dimitri Verhulst’s Madame Verona Comes Down the Hills; Gerbr而且 Bakker; Per Petterson; 而且 Emmanuel Carrère’s Limonov
  • 49:54 -以英语为母语的作家和书籍西尔维娅惠特曼目前正在阅读
那另一个词:第七集|斯蒂芬·海尼根

2012年11月

这个月, 主持人丹尼尔·麦丁和斯科特·埃斯波西托从他们没读过的书开始谈起, 但渴望:年轻的墨西哥小说家 胡安-帕布鲁维拉波斯的 掉进兔子洞, which continues to attract praise from all corners; 而且 two works by 玛丽Chaix, 康斯坦斯湖的桂冠 以及即将到来的沉默, 或者《BTC365》, 这两本书都是由查克斯的丈夫翻译的, 美国的奥立比哈利·马修斯. 丹尼尔·麦丁对最新一期《btc365下载》杂志上的两个故事很感兴趣, 最优秀的巴西青年小说家:丹尼尔·加莱拉充满活力的《BTC365》和米歇尔·劳布的《BTC365》,亚当·瑟尔威尔(Adam Thirlwell)称之为“俄罗斯套娃壮举”.“继续沿着葡萄牙的脉络走下去, 斯科特·埃斯波西托介绍了米娅·库托的《BTC365》, 这是一位迷人的莫桑比克作家最近翻译的小说.

斯科特·埃斯波西托随后采访了斯蒂芬·海尼根, 一个小说家, 评论家, 翻译自西班牙语, 葡萄牙语, 和罗马尼亚. 自2006年以来, 海尼根是加拿大出版社《btc365下载》的总编辑 Biblioasis. 他谈到了在加拿大的移民经历和他自己“根深蒂固的无根感”,加拿大与英语和翻译的关系, 以及为加拿大市场采购和制作译文的挑战. 他讨论了米娅·库托的“乡村现代主义”,他的文学影响, 这也是为什么作者旅行得很好, 尽管本质上是“不可翻译的”.“终于, 亨尼根讲述了他如何学习罗马尼亚语的滑稽而偶然的故事, 并描述了翻译和尝试出版的过程 Mihail赛巴斯蒂安的 这次事故.

 
表的内容
简介:丹尼尔·麦丁和斯科特·埃斯波西托
  • 01:00 -胡安·巴勃罗·比利亚洛沃斯的《兔子洞
  • 02:39 -玛丽·查克斯的《康斯坦斯湖的桂冠》和《BTC365》,或者一个女人的生活
  • 04:00 -格兰塔的《巴西最佳小说家
  • 08:04 - Mia Couto的《BTC365》
  • 08:50 -斯科特埃斯波西托介绍斯蒂芬海尼根和Biblioasis
特稿:斯科特·埃斯波西托采访斯蒂芬·海尼根
  • 10:33 - Coming to translation; traveling, immigrating, writing
  • 16:07 -加拿大人的翻译
  • 25:49 - Biblioasis国际翻译系列:从Ryszard Kapuscinski开始, Ondjaki, Horacio Castellanos Moya
  • 32:22 - Mia Couto和非洲葡语作家
  • 42:55 -加拿大市场营销翻译
  • 45:58 - Biblioasis的目标和翻译对语言的重要性
  • 51:54 - Learning 而且 translating from Romanian; Mihail赛巴斯蒂安的 这次事故
另一个词:第八集|尼克·巴利

2013年1月

在新一年里,主持人丹尼尔·麦丁和斯科特·埃斯波西托会在最新一期的《btc365下载》中回归,他们会沉迷于“绝对疯狂”的文学电话游戏 主编的在这本书中,文章被翻译成英文,由J.M. 库切,恩里克·维拉-马塔斯和莉迪亚·戴维斯. 他们期待着在即将到来的几款Oulipian作品中出现一些性质略有不同的游戏:《btc365下载》 雷蒙德Queneau的 运动风格乔治·佩雷克的 La精品模糊, the dream journal that inspired much of his fiction; 而且 斯科特·埃斯波西托的 奥利波的终结?这本书是与劳伦·埃尔金(Lauren Elkin)共同撰写的对该运动的批判性审视. 皮埃尔(地球的 十一个 有望成为继广受尊敬的《btc365下载》之后作者最好的作品之一; Yasutaka Tsutsui的 红辣椒 这个btc365下载临床梦境入侵者的故事是来自日本最优秀的科幻作家之一吗. 丹尼尔·麦丁还宣布推出第十八卷 手册的系列丽德内克的 她不是她的全部下个月在巴黎的歌德学院.

尼克·巴利(Nick Barley)是爱丁堡国际图书节的负责人, 这是世界上最大的,或许也是最有名的文学节. 他生动地讲述了爱丁堡的文学遗产,以及它对艺术节气氛的影响, 这也证明了这类节日对作者和读者的持续重要性. 他解释了2012年国际作家大会的起源, 会上,来自世界各地的作者被问及艺术和政治之间的关系以及小说的未来. 他回顾了去年观众对翻译相关活动惊人的兴趣, 并分享了一些他自己最喜欢的作品, 既有苏格兰血统又有外国血统, 从2012年开始.

 
表的内容
简介:丹尼尔·麦丁和斯科特·埃斯波西托
  • 01:00 -《BTC365》杂志第42期:“多重”
  • 05:43 - Oulipian works: 雷蒙德Queneau的 运动风格; 乔治·佩雷克的 La精品模糊: 124 Dreams; Scott Esposito 而且 Lauren Elkin’s 奥利波的终结?:耗尽一个乐章的尝试
  • 2011年9月25日——皮埃尔·米琼的《BTC365》
  • 11:21 - Tsutsui Yasutaka的辣椒粉
  • 12:00 -发射她不是all的她
  • 13:43 -丹尼尔·麦丁介绍尼克·巴利
特稿:丹尼尔·麦丁采访尼克·巴利
  • 15:40 -爱丁堡国际图书节简介
  • 22:09 -节日和国际作家会议的持续重要性
  • 28:56 -尼克·巴利是如何参与这个节日的
  • 31:20 -超越盎格鲁文化圈
  • 36:28 - 2012年的亮点和翻译相关的活动
  • 40:05 -尼克·巴利2012年最喜欢的一些书, 包括赫塔Müller的《BTC365》, 阿拉斯代尔·格雷的每一个短篇故事, Kirsty Gunn的《The Big 音乐
另一个词:第九集| Ethan Nosowsky

2013年2月

在这一集的开始, 丹尼尔·麦丁和斯科特·埃斯波西托很幸福, 以及盎格鲁文化圈的其他部分, 是重新发现 尼古拉来的 被施了魔法的流浪者和其他故事Richard Pevear和Larissa Volokhonsky新译. 他们也期待着荷兰最近在海外掀起波澜的成功, 亚格伦伯格的 Tirza,来一场充满奇闻轶事的现代之旅 罗伯特·Calasso的 La疯狂波德莱尔. 他们仍然对……印象深刻 卡尔·奥维Knausgaard的 我的奋斗:第二册:恋爱中的男人, 这是一个雄心勃勃的系列的第二卷,描述了作者如何爱上他的妻子(尽管有一些离题).

然后斯科特·埃斯波西托和伊桑·诺索斯基坐下来, 他曾是格雷沃尔夫出版社的特约编辑,最近被任命为麦斯威尼出版社的编辑主任. Nosowsky讨论了他早期的职业生涯以及他在Graywolf编辑翻译的一些经验, 最著名的是丹尼尔·萨达的《几乎从未》. 他不仅谈论寻找伟大的墨西哥作家和了解萨达的作品, 还谈到了他与翻译凯瑟琳·西尔弗(Katherine Silver)建立的工作关系,后者负责制作英文版. 作为编辑,他思考是什么让一份手稿对他有吸引力,并解释了麦斯威尼的创新出版模式. 总之, 诺索斯基对最新一期的《btc365下载》(主编的 Quarterly)很感兴趣, 这被描述为一场“翻译电话?,,并决心追求更多来自中国的文学.

表的内容
简介:丹尼尔·麦丁和斯科特·埃斯波西托
  • 00:45 -尼古拉·莱斯科夫的《被施了魔法的流浪者和其他故事
  • 03:28 - Arnon Grunberg的Tirza
  • 04:52 -罗伯托·卡拉索的《波德莱尔
  • 08:13 - Karl Ove Knausgaard的《我的奋斗:第二本书:恋爱中的男人
  • 12:52 -斯科特·埃斯波西托介绍伊桑·诺索斯基
特稿:斯科特·埃斯波西托采访伊桑·诺索斯基
  • 14:13 - Getting into publishing; first experiences with editing translations
  • 22:42 -在Graywolf与翻译和作者的工作关系
  • 28:44 -获取、翻译和出版丹尼尔·萨达的《几乎从不
  • 36:42 - Transitioning to 主编的; recent 而且 forthcoming translations at 主编的
  • 50:02 -麦斯威尼的利润分享出版和宣传模式
  • 52:16 - McSweeney的季度翻译问题
另一个词-第十集| Esther Kinsky

2013年4月

由即将出版的 伊塔洛·卡尔维诺的书信1941-1985,主持人丹尼尔·麦丁和斯科特·埃斯波西托开始了btc365下载文学生活和信件的讨论. 他们提到了托马斯·伯恩哈德和威廉·加迪斯的惊人书信, 期待收集到的讲座 博尔赫斯教授:英国文学课程. Reiner止住血的 卡夫卡:顿悟的岁月, 严格来说,这是传记三部曲的最后一卷, 是对英语卡夫卡奖学金的一个欢迎的补充. Curzio Malaparte的 皮肤, btc365下载第二次世界大战的一个怪诞的、令人难以忘怀的半自传体故事, 在绝版多年后返回. 在介绍的最后,主持人恳请以英语为母语的出版商不要忽视其他地方出版的传记: 米歇尔Winock的 福楼拜 他们认为,德夫人Staël和其他许多人一样,应该拥有更广泛的读者群体.

丹尼尔·麦丁和埃斯特·金斯基在一起, 波兰诗人兼翻译家, 俄罗斯, 将英语翻译成德语. 她的专长是第一次世界大战到1960年代的波兰文学, 她精彩地介绍了一些她最喜欢的那个时期的作家, 包括Zygmunt Haupt, 他住在美国,即使他自己的孩子不会说波兰语,他仍然继续用波兰语写作, 葡萄酒被ł哦我śliwski, 他的石头上的石头最近出现在英语里, 和乔安娜Bator, 在他们的对话中,金斯基正在翻译谁的诗作, 金斯基和麦丁讨论了这些作家的生活和工作, 想想是什么让东欧(尤其是匈牙利)的诗歌和小说如此强劲, 讨论报告文学在波兰的复兴. Esther Kinsky还分享了一个btc365下载促使她成为一名翻译的迷人故事, 思考翻译与写作的关系, 还提到了她自己最新的散文书, 德国的冠军, Fremdsprechen, 她的意思大致是“把某件事说成是外国的”.”

表的内容
简介:丹尼尔·麦丁和斯科特·埃斯波西托
  • 00:50—《伊塔洛·卡尔维诺1941-1985年书信》及其他文学信件
  • 03:45博尔赫斯教授:英国文学课程
  • 04:19 -莱纳·斯塔奇的《卡夫卡:顿悟的岁月
  • 08:20 - Curzio Malaparte的《皮肤》
  • 10:05 -米歇尔·威诺克的福楼拜和德夫人Staël
  • 12:08 - 丹尼尔·曼迪介绍Esther Kinsky
特稿:斯科特·埃斯波西托采访埃斯特·金斯基
  • 13:58 - Esther Kinsky's favorite literatures; the Polish writers Miron Białoszewski, Zygmunt Haupt, 葡萄酒被ł哦我śliwski
  • 25:25 -东欧文学的持续稳健
  • 30:35 - Esther Kinsky的翻译生活:最近和当前的工作, including Joanna Bator’s S而且berg (S而且 Mountain) 而且 its sequel Wolkenfern; original interest in translation
  • 38:13 - Travel 而且 translation; Esther Kinsky’s relationship to her languages 而且 presses
  • 42:17 - Why translation is good training for becoming a writer 而且 poet; living in Hungary 和 resulting ‘foreignness’ of German
  • 50:00 - Fremdsprechen; recent favorite reads 而且 underrepresented authors in English: László Darvasi, 什Kemeny, 雷沙德•卡Szoci最初ń滑雪, Jacek Gutorow, 亚当•魏德曼, 茱莉亚Fiedorczuk
那另一个词-第11集|威尔·埃文斯

2013年9月

主持人丹尼尔·麦丁和斯科特·埃斯波西托在阅读了一个夏天后回来了,他们对特色鲜明的广泛文本充满了赞扬. 首先,他们喜欢 罗伯特皮尔泽 《BTC365》, 这是一本新翻译的合集,收录了沃尔泽兄弟的几幅原创插图, 以及一首期待已久的意大利诗人的英文诗集, Patrizia卡瓦利的 我的诗不会改变世界,翻译过来就是“一群名人”.” Jachym托波尔的 魔鬼的工厂 提供了一剂巧妙的东欧黑色幽默,而且 Giocomo源的 Zibaldone 证明,超过2500页,是一个辉煌的增加了一个人的床头柜. 最后,主人们表达了他们对家里最喜爱的, Laszlo Krasznahorkai的 Seiobo有以下,它代表了作者三十年作品的高潮.

在本集的后半部分,斯科特·埃斯波西托采访了出版商兼创始人威尔·埃文斯 深牛皮纸新闻 在达拉斯,德克萨斯. 他们的谈话以讲述“深牛皮纸”这个“厚脸皮和不敬”的名字是如何得到的故事和讨论德克萨斯州繁荣的文学和文化场景开始. 埃文斯详细讲述了他创办一家媒体的决定, 他与Open Letter 书的查德·波斯特的密切合作, 和历史, 金融, 还有成为翻译文学出版商的知识分子的考虑. 在对他最喜欢的出版社和作家充满热情之后, 埃文斯列出了Deep Vellum的开业目录. 反映了他对作者性别平等的坚定承诺, 埃文斯介绍安妮Garréta, the politically radical Oulipian whose novel Sphinx is a genderless love story; Sergio Pitol, the great Mexican novelist whose Trilogy of Memory Deep Vellum will bring into English; Mikhail Shishkin, 埃文斯对他特别感兴趣,因为他有俄语背景, whose short stories should appeal to anyone who loved 孔雀草; 而且 Carmen Boullosa, 另一位墨西哥作家,他的小说《btc365下载》支持埃文探索德州与南部邻国关系的夙愿.

表的内容
简介:丹尼尔·麦丁和斯科特·埃斯波西托
  • 00:55 - Robert Walser的《一个学生的日记和其他故事
  • 02:32 - Patrizia Cavalli的《我的诗不会改变世界:诗选》
  • 03:40 - Jáchym托波尔的魔鬼工作室
  • 06:47 - Giocomo Leopardi的Zibaldone
  • 09:27 - László Krasznahorkai的Seiobo有以下
特稿:斯科特·埃斯波西托采访威尔·埃文斯
  • 12:47 - How Deep Vellum got its name; the Texas literary scene
  • 19:52 -创始深皮纸
  • 34:24 -威尔·埃文斯最喜欢的出版社和作家
  • 40:10 -安妮Garétta和斯芬克斯
  • 45:58 -塞尔吉奥·皮托尔和记忆三部曲
  • 米哈伊尔·希什金和他的短篇小说
  • 56:38 -卡门·布洛萨和德克萨斯
那另一个词-第12集Ngugi wa Thiong 'o

2013年10月

在本集的介绍中, 丹尼尔·麦丁和斯科特·埃斯波西托探索了两个主题:讲故事和超现实主义. 后一类是 奥利Castel-Bloom的 纺织,一幅有趣的、非传统的当代以色列肖像,以及 莫西亚Cărtărescu 《btc365下载》第一册:左翼这本书是btc365下载罗马尼亚、记忆、新奥尔良和蝴蝶的宏大三部曲的第一卷. 接着,主持人向两位伟大的西班牙语作家——危地马拉作家——的作品致敬 罗德里戈·雷伊罗莎的 非洲海岸 从一开始就势不可挡,而西班牙人 马科斯Giralt多浪迪警官的 爱情的终结是不是all的爱情故事都注定cliché的证据.

丹尼尔·麦丁随后采访了恩古吉, 著名的肯尼亚小说家, 散文家, 和剧作家. 1977年因吉库尤语戏剧项目被肯尼亚政府监禁, 恩古吉后来为非洲文学(i.e. 非殖民)语言. 从那时起, 他用吉库尤语和斯瓦希里语发表了大量著作, 除了大量的英文学术文本. 最近,他开始写回忆录,这两卷书, 战争时期的梦想 而且 在翻译之家这构成了他与麦丁大部分谈话的基础. 两人还详细讨论了恩古吉对非洲语言的承诺, 并触及20世纪50年代以前被遗忘的非洲语言写作传统. 翻译作为一个主题也越来越重要, 尤其是在恩古吉的自译作品中. 谈话快结束的时候, 恩古吉分享了一些他最喜欢的当代非洲作家, 这也解释了为什么童年比其他任何事情都更容易记住.

表的内容
简介:丹尼尔·麦丁和斯科特·埃斯波西托
  • 00:54 -奥利·卡斯特-布鲁姆 纺织
  • 02:22 -米尔恰Cărtărescu的 《btc365下载》第一册:左翼
  • 06:56 -罗德里戈·雷·罗莎 非洲海岸
  • 08:41 - 马科斯Giralt多浪迪警官的 爱情的终结
  • 12:11 - 丹尼尔·曼迪介绍Ngugi wa Thiong 'o
特写:丹尼尔·麦丁采访恩古吉·瓦·蒂昂奥
  • 13:36 -语言和体裁的问题
  • 18:35 -选择在吉库尤工作,创造了一种文学传统
  • 26:06 - Contemporary African writing in colonial 而且 non-colonial languages; economic 而且 political challenges to distribution
  • 42:51 -翻译和自译的重要性
  • 51:08 - 战争时期的梦想 而且 在翻译之家
  • 1点00:00 -恩古吉最喜欢的当代非洲作家
那另一个词-第13集| E.J. 范Lanen

这一年即将结束, 主持人丹尼尔·麦丁和斯科特·埃斯波西托讨论了一些最近出人意料的最爱. 作为明年最佳翻译图书奖的评委, 丹尼尔·曼迪推荐Ahmad Faris al-Shidyaq 腿上的腿, 四卷本, 19世纪阿拉伯世界的经典,他的聪明和野蛮的幽默感被比作拉伯雷和斯特恩. Scott Esposito期待葡萄酒被ł哦我śliwski的 《BTC365》; the author’s 石上石 去年获得了BTBA. 希尔达Hilst的 诱惑者的信, 这是约翰·基恩特别精彩的翻译, 希尔斯特被称为“巴西的萨德侯爵”.主持人随后破例在播客的主题中称赞了一本英语小说, 伊凡Vladislavić的年代 双重否定 以及泰朱·科尔的引言,丹尼尔·麦丁从中读了一段. 介绍以郑永文的作品结束 《BTC365》和其他故事这是达尔基档案韩国图书馆的一本古怪的短篇小说集.

之后,斯科特·埃斯波西托采访了E.J. 范Lanen曾是《BTC365》的编辑,现在是《 弗里希 & Co.这是一家位于柏林的新翻译出版社. 弗里希 & Co. 它的独特之处在于它只出版电子书吗, 它借鉴了一些欧洲最古老和最受尊敬的出版商的目录来进行翻译. E.J. 范Lanen解释了选择柏林作为基地和电子书作为产品背后的原因, 并讨论了他自己的电子阅读历史(在这个过程中泄露了他最喜欢的电子阅读软件). 然后他详细介绍了他的出版事业的几个方面, 他与欧洲媒体的关系, 翻译, 和作者, 到定价和在线市场, 面对发行和吸引读者的挑战. 在谈话快结束时,他谈到了弗里施的一些事情 & Co.她的第一部作品是安娜·金的 夜的解剖, which examines an unplanned mass suicide in Greenl而且; Carlos Busqued’s 在这可怕的阳光下,讲述了一个男人在阿根廷北部坠入犯罪世界的故事,另外还有Adrián N. Bravi的 的梳子 以及其他即将出版的小说:艾丽莎·鲁托洛的 我偷了雨, Joaquín Pérez Azaústre 's 游泳以及乌维·特尔坎普 .

表的内容
简介:丹尼尔·麦丁和斯科特·埃斯波西托
  • 00:57 - Ahmad Faris al-Shidyaq 's 腿上的腿
  • 03:18 - 葡萄酒被ł哦我śliwski《剥豆论》
  • 04:26 -希尔达·希尔斯特的《诱惑者的信
  • 08:40 -伊凡Vladislavić的双重否定
  • 12:14 -郑永文的《BTC365》和其他故事
特稿:斯科特·埃斯波西托采访E.J. 范Lanen
  • 18:56 - Introductions; choosing Berlin 而且 e-books
  • 25:05 -与欧洲出版社和译者的关系
  • 37:26 -电子阅读体验
  • 42:35 - Pricing e-books; choosing 而且 distributing titles
  • 58:11 -弗里希 & Co.的标题
那另一个词-第14集|黛博拉·史密斯

2014年2月

这个月,主持人丹尼尔·麦丁和斯科特·埃斯波西托很抱歉要结束节目了 水村美爱的《BTC365》《BTC365》是一本令人印象深刻的书,它重新想象了战后日本的《BTC365》. 通过全新的翻译 Honoré巴尔扎克的《BTC365》和夏目漱石的《btc365下载》Sōseki,他们分别喜欢重新发现法国和日本传统的经典. 阿卡迪和鲍里斯·斯特鲁加茨基的《绝对可能 提供了一个来自俄罗斯作家的超现实科幻嬉闹,他们启发了安德烈·塔科夫斯基的《潜行者》, 在文章中 Dubravka Ugrešić在Sepia的欧洲 检查超现实的, 悲观的, 和滑稽, 从前南斯拉夫到欧洲甚至更远的地方.

在这一集的第二部分, 丹尼尔·麦丁采访了黛博拉·史密斯, 一位在伦敦工作的韩语到英语的翻译. 史密斯对韩国小说的历史进行了引人入胜的概述, 包括它在二十世纪特殊的正式和通用的发展, 描述了韩国当代文学的主要特点和魅力, 在她看来,她是世界上最优秀、最坚强的人之一. 然后话题转移到郑英文身上, 他是当今韩国最奇怪但最受尊敬的作家之一, 谁的短篇小说集, 最暧昧的星期天, 最近作为达尔基出版社韩国文学图书馆的一部分出版的. 其次是韩江, 谁的小说《btc365下载》(即将由史密斯翻译)是一部聪明的作品, 围绕着一个女人决定不吃肉的政治敏感三联画.

表的内容
简介:丹尼尔·麦丁和斯科特·埃斯波西托
  • 0:50水村美爱的《真正的小说
  • 5:34 Honoré巴尔扎克的《人类喜剧:故事精选》
  • 8:02夏目漱石的《光明与黑暗
  • 10:34阿卡迪和鲍里斯·斯特鲁加茨基的《绝对可能
  • 12:34 Dubravka Ugrešić在Sepia的欧洲
特写:丹尼尔·麦丁采访黛博拉·史密斯
  • 15:24 Introductions; first acquaintance with the Korean language 而且 literature
  • 18:19韩国当代文学的特点
  • 22:13郑永文和达尔基档案系列
  • 29:56韩江和素食主义者